Propriedade
wood fence taken from a private property, corrosion and laser engraving on aluminium
200 x 300 x 70 cm
2015
Not by chance, the scientists are so concerned with the temperature and pressure conditions of their experiments: the context changes the meaning and the results of each action. In this case, Moscheta looks at his exhibition space and finds out a property/land attached to him by a bond of common property: the gallery owners are also owners of a farm in Colombo, near Curitiba.
Then he analyzes this land as a geographer or an agronomist would do, but, instead of presenting us an exhaustive conclusion, for he a radical metonymy is enough: taking the three landmarks that define points which are sufficient to define an area that remains absent, as abstraction and representation.
Then he analyzes this land as a geographer or an agronomist would do, but, instead of presenting us an exhaustive conclusion, for he a radical metonymy is enough: taking the three landmarks that define points which are sufficient to define an area that remains absent, as abstraction and representation.
[text Paulo Miyada . photos Rafael Dabul]
Propriedade
mourões de madeira retirados de propriedade privada, corrosão e gravação à laser sobre alumínio
200 x 300 x 70 cm
2015
Não é a toa que os cientistas se preocupam tanto com as condições de temperatura e pressão de seus experimentos: o contexto altera os sentidos e resultados de cada ação. Neste caso, Moscheta olha para o próprio espaço expositivo e encontra uma propriedade/território ligada a ele por um vínculo de propriedade comum: os donos da galeria são também donos de uma fazenda em Colombo, perto de Curitiba.
Analisa então esse terreno como faria um geógrafo ou um agrônomo, mas ao invés de apresentar uma conclusão exaustiva, contenta-se com uma radical metonímia: tomar os três marcos que definem pontos que, por sua vez, são suficientes para delimitar uma área que permanece ausente, senão como abstração e representação.